thời kỳ
Définition
- Nom :
- Période : Désigne un intervalle de temps spécifique, caractérisé par des événements, des conditions ou des activités particulières.
- Époque : Se réfère à une ère, une phase historique ou une étape marquante dans un processus de développement.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Thời kỳ Phục hưng là một giai đoạn quan trọng trong lịch sử châu Âu. (La Renaissance est une période importante de l'histoire européenne.)
- Cô ấy đang trải qua thời kỳ mang thai. (Elle traverse la période de grossesse.)
- Đây là thời kỳ phát triển mạnh mẽ của công nghệ. (C'est l'époque du développement rapide de la technologie.)
Utilisations avancées
- "trong thời kỳ" : pendant la période de, durant l'époque de.
- Trong thời kỳ chiến tranh, cuộc sống rất khó khăn. (Pendant la période de guerre, la vie était très difficile.)
- "thời kỳ vàng son" : l'âge d'or, l'apogée.
- Thế kỷ 17 được coi là thời kỳ vàng son của hội họa Hà Lan. (Le XVIIe siècle est considéré comme l'âge d'or de la peinture néerlandaise.)
Variantes et mots apparentés
- Thời gian (nom) : temps, durée (terme plus général).
- Thời gian trôi qua rất nhanh. (Le temps passe très vite.)
- Giai đoạn (nom) : étape, phase (souligne souvent une séquence dans un processus).
- Đây là giai đoạn cuối cùng của dự án. (C'est la dernière étape du projet.)
- Thời đại (nom) : ère, époque (terme souvent plus large et historique).
- Chúng ta đang sống trong thời đại kỹ thuật số. (Nous vivons à l'ère numérique.)
Synonymes
- Période : Intervalle de temps.
- Époque : Ère, temps marqué par des caractéristiques distinctes.
- Phase : Étape dans un processus.
Expressions idiomatiques
- "Thời kỳ quá độ" : période de transition.
- Nền kinh tế đang trong thời kỳ quá độ. (L'économie est en période de transition.)
- "Thời kỳ hậu sản" : période post-partum.
- Các bà mẹ cần được chăm sóc đặc biệt trong thời kỳ hậu sản. (Les mères ont besoin de soins particuliers pendant la période post-partum.)